WEB

BUSCA NO SITE

Página Inicial
Capa desta edição
Edições Anteriores
Quem somos
Estudos Espíritas
Biblioteca Virtual
Livros Espíritas em Português Libros Espíritas en Español  Spiritist Books in English Livres Spirites en Français  
Jornal O Imortal
Vocabulário Espírita
Biografias
Livros Espíritas em Português Libros Espíritas en Español  Spiritist Books in English Livres Spirites en Français Spiritisma Libroj en Esperanto 
Mensagens de Voz
Filmes Espiritualistas
Livros Espíritas em Português Libros Espíritas en Español  Spiritist Books in English    
Efemérides
Esperanto sem mestre
Links
Fale Conosco
Questões Vernáculas
Ano 1 - N° 3 - 2 de Maio de 2007

ASTOLFO O. DE OLIVEIRA FILHO
aoofilho@oconsolador.com.br
Londrina, Paraná (Brasil)

 

Veremos hoje e nas semanas seguintes uma relação dos erros mais comuns que se verificam na construção de textos em nossa língua:

1. Entre eu e ela não existe mais nada.

2. Está tudo bem entre tu e teu pai?

3. Há dez anos atrás eu comecei a estudar.

4. Vou assistir o filme com meus amigos.

5. Prefiro ler do que praticar esporte.

6. Joana caiu e quebrou o óculos.

7. Nunca lhe vi mais gordo.

8. Chegamos em Londrina bem cedo.

9. O atraso implicará em uma multa pesada.

10. Pedro vive às custas do pai.

Eis os textos corrigidos e, entre parênteses, as explicações pertinentes:

1. Entre mim e ela não existe mais nada. (Depois das preposições "entre" e "para" não se usa o pronome "eu", mas sim o pronome oblíquo "mim".)

2. Entre ti e teu pai está tudo bem? (A mesma restrição citada no item anterior aplica-se ao pronome "tu", devendo-se usar no caso o pronome oblíquo "ti".)

3. Há dez anos eu comecei a estudar. (A frase "há dez anos" já implica a idéia de passado; por isso, o vocábulo "atrás" é inteiramente redundante. O texto poderia conter o vocábulo "atrás" se fosse construído assim: Dez anos atrás eu comecei a estudar.)

4. Vou assistir ao filme com meus amigos. (O verbo assistir, com o sentido de ver, presenciar, pede objeto indireto. Quando o sentido é a assistência a uma pessoa, aí sim o objeto será direto: O enfermeiro assistiu meu pai com muito carinho. O Centro tem assistido os pobres daquele bairro.)

5. Prefiro ler a praticar esporte. (Toda vez que se usa o verbo preferir, a preposição "a" se torna inevitável, como nestes dois exemplos: Prefiro andar a ficar sentado. Prefiro feijoada a pizza.)

6. Joana caiu e quebrou os óculos. (O vocábulo óculos usa-se sempre no plural e o artigo concorda com ele, indo também para o plural.)

7. Nunca o vi mais gordo. (O verbo ver pede objeto direto. A gente vê algo, e não vê a algo.)

8. Chegamos a Londrina bem cedo. (O verbo chegar exige a preposição a em construções desse tipo: Chegou à cidade. Chegou ao país. Chegou à repartição. A única exceção admitida é quando se refere à casa: Chegamos em casa.)

9. O atraso implicará uma multa pesada. (O verbo implicar, quando usado com esse sentido, pede objeto direto. Existe ainda "implicar com", usado nestes exemplos: Ela vive implicando com o pai. João implica com todo mundo.)

10. Pedro vive à custa do pai. (À custa, e não "às custas", é o correto.)


Voltar à página anterior


O Consolador
 Revista Semanal de Divulgação Espírita