WEB

BUSCA NO SITE

Edição Atual Edições Anteriores Adicione aos Favoritos Defina como página inicial

Indique para um amigo


O Evangelho com
busca aleatória

Capa desta edição
Biblioteca Virtual
 
Biografias
 
Filmes
Livros Espíritas em Português Libros Espíritas en Español  Spiritist Books in English    
Mensagens na voz
de Chico Xavier
Programação da
TV Espírita on-line
Rádio Espírita
On-line
Jornal
O Imortal
Estudos
Espíritas
Vocabulário
Espírita
Efemérides
do Espiritismo
Esperanto
sem mestre
Links de sites
Espíritas
Esclareça
suas dúvidas
Quem somos
Fale Conosco

Questões Vernáculas
Ano 10 - N° 464 - 8 de Maio de 2016
ASTOLFO O. DE OLIVEIRA FILHO
aoofilho@oconsolador.com.br
Londrina, Paraná (Brasil)
 
BLOG
ESPIRITISMO SÉCULO XXI
 

 

Aqui estão 10 textos extraídos de concursos propostos por duas instituições de renome em nosso país, para que o leitor, interessado no uso correto do idioma, indique os erros gramaticais que neles existem: 

1. Tanto foi sua generosidade que causou-me pasmo.

2. Fiquei pasmo face a generosidade dele.

3. Ele foi tão generoso, que deixou-me pasmado.

4. Sua generosidade foi tamanha a me pasmar.

5. Pasmei-me, de tanto foi a sua generosidade.

6. Quando ele vir esse documento, reajirá imediatamente.

7. Quando ele ver esse documento, reagirá imediatamente.

8. Quando ele ver este documento, reagirá imediatamente.

9. Quando ele vir este documento, reajirá imediatamente.

10. Quando ele vir este documento, reagirá imediatamente. 

Dos textos acima, somente o último está correto. Eis os demais depois de feitos os ajustes necessários: 

1. Tal (ou tamanha) foi sua generosidade que me deixou pasmado.

2. Fiquei pasmado em face da generosidade dele.

3. Ele foi tão generoso, que me deixou pasmado.

4. Sua generosidade foi tão grande que me deixou pasmado.

5. Pasmei, tamanha foi a sua generosidade.

6. Quando ele vir esse documento, reagirá imediatamente.

7. Quando ele vir esse documento, reagirá imediatamente.

8. Quando ele vir este documento, reagirá imediatamente.

9. Quando ele vir este documento, reagirá imediatamente.

10. Quando ele vir este documento, reagirá imediatamente. 

*

Nos textos 7 e 8, já corrigidos, o autor usou os demonstrativos esse e este. Ambos estão corretos, dependendo do contexto em que a frase foi utilizada.

Eis as três situações em que os demonstrativos este, esse e aquele são utilizados:

a) Veja este livro (refere-se ao livro que está próximo de quem fala).

b) Veja esse livro (refere-se ao livro que está distante de quem fala e próximo do seu interlocutor).

c) Veja aquele livro (refere-se a livro que está distante de quem fala e também do seu interlocutor).




 


Voltar à página anterior


O Consolador
 Revista Semanal de Divulgação Espírita