O Além
estimulando a implantação do Esperanto
O médium Francisco Cândido Xavier transmitiu, para o
espírita e esperantista Ismael Gomes Braga (1),
belíssima mensagem do Espírito João Ernesto,
estimulando-o no estudo e divulgação do Espiritismo e do
Esperanto, conforme consta em páginas de Reformador,
órgão da Federação Espírita Brasileira, em julho de
1940.
Ismael informa que: João Ernesto foi autodidata, fez-se
notável guarda-livros, maestro e compositor de fama,
aprendeu muitas línguas, tornou-se ardoroso
propagandista do Espiritismo e do Esperanto e os
defendeu até a sua desencarnação. Pela sua elevada
cultura e retidão de conduta, preencheu várias vezes o
lugar de promotor de Justiça nas vagas dos promotores
efetivos, por nomeação de Juízes de Direito locais.
Em 1904/5 publicava ele textos em Esperanto no
jornalzinho O Cinzel, e artigos de propaganda do
Espiritismo em A folha do Povo e outros jornais.
Por volta de 1907 pôs-me nas mãos o primeiro livro de
Esperanto e em 1912 O Livro dos Espíritos. Seu
pseudônimo era ‘Discípulo de Jesus’, com o qual assinava
artigos e publicou o livro ‘Fariseu!’ (1), pág.52. Em
seguida adita: Que saibamos, João Ernesto nunca havia
dado uma comunicação mediúnica.
Revela ele a integralidade da sua personalidade depois
de trinta e dois anos, pois desencarnou em 5 de outubro
de 1914.
Inicia sua mensagem psicográfica com essa bela
declaração: “É um consolo suave rememorar o pretérito,
de espírito voltado para o futuro, através do trabalho e
da realização em cada dia” (2), pág.54.
Mais adiante informa e estimula, mostrando que o
trabalho para a implantação do Espiritismo e do
Esperanto se faz no plano físico e no plano espiritual,
com o esforço de dedicados trabalhadores: “Nós, os
companheiros esperantistas e espíritas, prosseguimos na
mesma luta abençoada, incentivando a fraternidade humana
e a redenção espiritual. Podes crer, meu amigo, que
nenhum esforço nobre é perdido, nenhum trabalho para o
bem escapa às compensações naturais”.
Quanto estiver em tuas mãos e possibilidades, distribui
o entusiasmo, a esperança e a alegria no grande campo do
Esperanto e do Espiritismo no Brasil.
Revela, de forma muito clara, os preparativos no plano
espiritual para as transformações previstas no decorrer
do terceiro milênio:
“Aqui se forma diferente mentalidade para a Terra do
milênio futuro. Novas expressões de espiritualidade
renovadora surgirão do recanto planetário que nos é tão
querido, sazonando o futuro da compreensão humana. O
mundo tem sede de união e de universalismo... E o
Esperanto e o Espiritismo constituem as duas alavancas
do porvir no terreno da legítima aproximação fraternal
entre homens e povos. Trabalhemos, pois, meu amigo,
ainda e sempre. Recordemo-nos de que o Mestre dos
Mestres até hoje trabalha mais intensamente que todos os
apóstolos do bem reunidos no mundo inteiro”.
E sobre a anunciada transformação em que o planeta Terra
passará, saindo do estágio de Mundo de Provas e
Expiações para mundo de Regeneração, elucida
enfaticamente: “Ondas de renovação surgem de toda parte.
Algumas trazem consigo suor e lágrimas, desenganos e
golpes aparentemente fatais. É a reconstrução
necessária, a reestruturação planetária, cuja obra, em
verdade, ainda não terminou. Unamo-nos, pois, em Cristo,
o Divino Condutor, que nunca desfalece. A noite ainda é
muito espessa, entretanto, não podemos duvidar da aurora
próxima. Que sejas, meu amigo, o trabalhador otimista e
devotado de sempre, suportando as responsabilidades da
hora que passa, como quem transporta bandeiras de
alegria e luz para os exércitos da fraternidade
terrestre que desfilarão no radioso amanhã da
Humanidade, são os votos do velho amigo de todos os
tempos. João Ernesto”. (3)
Sobre essa transformação encontramos no livro A
Gênese, de Allan Kardec: “Tornada adulta, a
Humanidade tem novas necessidades, aspirações mais
vastas e mais elevadas; compreende o vazio com que foi
embalada, a insuficiência de suas instituições para lhe
dar felicidade; já não encontra, no estado das coisas,
as satisfações legítimas a que se sente com direito”
(4). E mais adiante: “Essa fase já se revela por sinais
inequívocos, por tentativas de reformas úteis e que
começam a encontrar eco. Assim é que vemos fundar-se uma
imensidade de instituições protetoras, civilizadoras e
emancipadoras sob o influxo e por inciativa de homens
evidentemente predestinados à obra da regeneração; que
as leis penais se vão apresentando dia a dia impregnadas
de sentimento mais humano. Enfraquecem-se os
preconceitos de raça, os povos entram a considerar-se
membros de uma grande família”. (5)
Observamos nas palavras do elevado Espírito João Ernesto
que o mundo espiritual acompanha com muito carinho, zelo
e trabalho esse processo de renovação da humanidade e,
dentro dele, a divulgação e o estudo da língua
internacional Esperanto. Isso porque, além de
intercomunicação individual e coletiva, ele traz
internamente as forças da união e da solidariedade entre
pessoas e povos.
Desta forma, o Espiritismo e o Esperanto como poderosos
instrumentos que, ao lado de outros, deverão promover a
evolução individual e coletiva do nosso Planeta.
Então, companheiros espíritas, estamos todos convocados
para a tarefa da implantação do Esperanto sobre a face
deste orbe.
Poderá surgir, assim, em nossa mente os pensamentos:
como poderei participar dessa magnifica empreitada?
Ainda não tenho tempo para estudar o Esperanto, como
poderei participar desse Projeto de Jesus?
Cada um de nós pode dar sua contribuição de conformidade
com a disponibilidade de tempo e conhecimento que já
possua no momento.
Primeiro, procure conhecer o que é o Esperanto.
Fale, escreva, comunique sobre a ideia do Esperanto como
língua internacional neutra que deverá unir as pessoas e
os povos.
Estude. Se você já dispõe de tempo, não importa a idade,
estude com dedicação.
Se você estudou ou estuda, procure compartilhar seus
conhecimentos com outras pessoas que tenham interesse
nessa tarefa solidária e de amor.
*
FACILIDADE DO ESPERANTO
Todo substantivo termina com a letra o. (regra nº 2)
Exemplos: Dio (Deus), Jesuo (Jesus), Evangelio
(Evangelho), Spiritismo (Espiritismo), Esperanto
(Esperanto) senmorteco (imortalidade), reenkarniĝo
(reencarnação), mediumeco (mediunidade), ago kaj reago
(ação e reação), evoluo (evolução).
Dio estas nia Patro. (Deus é nosso Pai)
Jesuo estas nia Majstro. (Jesus é nosso Mestre)
Amo estas Leĝo de nia Patro. (Amor é Lei de nosso Pai).
*
NO GOOGLE VOCÊ ENCONTRA INFORMAÇÕES SOBRE O ESPERANTO
Referências:
1. Braga, Ismael Gomes. Espírita e
esperantista, diretor do Departamento de Esperanto da
Federação Espírita Brasileira, de 1937 a 1969, autor de
vários livros em e sobre Esperanto, dicionarista e
tradutor de O Evangelho segundo o Espiritismo, de
Allan Kardec, do idioma francês para o Esperanto.
2. Braga, Ismael Gomes, O Esperanto na
Visão Espírita, Sociedade Editora Espírita F. V.
Lorenz, 1ª edição, 1998, p. 52.
3. ____, ____ p. 54 e 55.
4. A Gênese, Os milagres e as
Predições segundo o Espiritismo. Tradução de Guillon
Ribeiro, Cap. XVIII, São Chegados os tempos, item 14, p.
468, 50ª edição FEB.
5. ____,
____ item 21, p. 472.
|