WEB

BUSCA NO SITE

Edição Atual
Capa desta edição
Edições Anteriores
Adicionar
aos Favoritos
Defina como sua Página Inicial
Biblioteca Virtual
 
Biografias
 
Filmes
Livros Espíritas em Português Libros Espíritas en Español  Spiritist Books in English    
Mensagens na voz
de Chico Xavier
Programação da
TV Espírita on-line
Jornal
O Imortal
Estudos
Espíritas
Vocabulário
Espírita
Efemérides
do Espiritismo
Esperanto
sem mestre
Divaldo Franco
Site oficial
Raul Teixeira
Site oficial
Conselho
Espírita
Internacional
Federação
Espírita
Brasileira
Federação
Espírita
do Paraná
Associação de
Magistrados
Espíritas
Associação
Médico-Espírita
do Brasil
Associação de
Psicólogos
Espíritas
Cruzada dos
Militares
Espíritas
Outros
Links de sites
Espíritas
Esclareça
suas dúvidas
Quem somos
Fale Conosco
 
 
Clássicos do Espiritismo
Ano 3 - N° 119 – 9 de Agosto de 2009

ANGÉLICA REIS
a_reis_imortal@yahoo.com.br
Londrina, Paraná (Brasil)
 

O Porquê da Vida

  Léon Denis

 (Parte 11)
 

Damos prosseguimento ao estudo do clássico O Porquê da Vida, focalizando nesta edição a parte IV da obra referida, que é composta pela novela Giovana. A fonte deste estudo é a 14ª edição do livro, publicada pela Federação Espírita Brasileira.

Questões preliminares

A. Quem era Giovana Speranzi?

R.: Giovana, então com dezoito anos, órfã aos treze, era uma jovem inteiramente voltada para a caridade e a ajuda aos sofredores. “Ela não conhece – diz o autor da novela – alegria mais doce, nem tarefa mais atraente do que socorrer e consolar os infelizes.” (O Porquê da Vida, pág. 128.) 

B. Por que, embora formado em Direito, Maurício Ferrand passou a viver no campo, longe da sociedade e da profissão que havia abraçado?

R.: Primeiro, ele se decepcionou com a profissão de advogado, em face da corrupção, da desonestidade e da especulação desenfreada reinantes na sociedade da época, fato que ele não aceitava. Invadia-o sombrio abatimento quando lhe chegou a notícia de que o pai, gravemente doente, o chamava para perto de si. A morte do genitor ocorreu logo depois e isso fez com que uma sombra ainda mais espessa descesse sobre a fronte de Maurício. Sua tristeza, sua melancolia natural cresceram. Renunciando definitivamente ao foro, o rapaz instalou-se na pequena herdade deixada pelo pai, onde seu tempo era dividido entre leituras e excursões. (Obra citada, pp. 134 e 135.) 

C. A um jovem ainda abatido devido ao falecimento do pai, que é que Giovana disse?

R.: Foi no cemitério de Gravedona, onde estavam sepultados os restos de seus pais, que Giovana iniciou o rapaz nas suas crenças espiritistas, ensinando-lhe, com toda a convicção, que os Espíritos queridos voltam e se associam às alegrias e às dores dos familiares retidos na Terra. “Se Deus o permitisse – disse-lhe Giovana –, nós os veríamos muitas vezes ao nosso lado regozijarem-se com as nossas boas ações e entristecerem-se com as nossas faltas.”  (Obra citada, pág. 140.)

Texto para leitura 

133. Na Lombardia (Itália) é conhecido o lago de Como, esse espelho do céu caído entre montanhas, esse maravilhoso éden em que a Natureza se entroniza, preparada para uma festa eterna. Pietro Gerosi habitava num casebre situado nessa região, ao Norte do lago, nas proximidades dos Alpes, onde os jardins e as plantações de oliveiras são substituídos por sombrios pinheirais. (PP. 121 a 124)

134. Um grande cercado estendia-se por trás da choupana. Alguns anos antes, o aspecto ali era inteiramente diferente. O jardim, cultivado com desvelo, era produtivo, e o curral -- agora vazio e abandonado -- dava abrigo a duas belas cabras e a um vigoroso jumento. (P. 124)

135. Pietro Gerosi habitava seu pardieiro com Marta, sua mulher, e três filhas. Após anos de abundância, sobrevieram para a família os maus dias. Acometido de moléstia grave, Pietro foi definhando aos poucos, até que morreu. Marta o substituiu, mas, submetida a um trabalho incessante e minada por afanosos cuidados, sentiu também suas forças rapidamente desaparecerem.  (P. 125)

136. Presa ao leito, Marta tinha junto de si a companhia de Lena, a filha mais velha, de quinze anos, e duas irmãzinhas menores, todas a passar por enormes privações. A família não estava, porém, só e abandonada, porque uma jovem - Giovana Speranzi -, a providência dos que choravam, levava-lhes regularmente sua ajuda. (PP. 125 a 127)

137. Nascida na vila de Lentisques, Giovana contava nessa época dezoito anos. Órfã aos treze, conservava uma saudade sempre viva pela perda dos pais e tornara-se uma criatura inteiramente voltada para a caridade e a ajuda aos sofredores. “Ela não conhece -- diz o autor da novela -- alegria mais doce, nem tarefa mais atraente do que socorrer e consolar os infelizes.” (P. 128)

138. Um dia, apenas tinha Giovana entrado na choupana dos Gerosi, um temporal desabou com violência sobre a região. A corrente, engrossando extraordinariamente, misturava o murmúrio de suas águas com o troar da tempestade. Foi então que apareceu ali um jovem vestido à caçador, que buscou abrigo no casebre. (P. 128)

139. Chamava-se ele Maurício Ferrand, filho de um exilado político francês, que viera para aquela região havia muitos anos, com o menino Maurício, então com oito anos de idade e órfão de mãe. Levado pelo pai, o rapaz estudou em Milão, onde fez rápidos progressos, culminando os seus estudos na Universidade de Pavia. (PP. 129 e 130)

140. Formando-se em Direito, Maurício começou a exercitar a carreira de advogado em Milão, em que teria feito fortuna caso se amoldasse às condições da época, onde a corrupção, a desonestidade e a especulação desenfreada lhe abafaram os mais belos ideais. Um desgosto profundo apoderou-se então do jovem advogado que, rejeitando as causas mais duvidosas que lhe queriam confiar, viu reduzir-se o número dos clientes. (P. 134)

141. Invadia-o sombrio abatimento quando lhe chegou a notícia de que o pai, gravemente doente, o chamava para perto de si. A morte do genitor ocorreu logo depois e isso fez com que uma sombra ainda mais espessa descesse sobre a fronte de Maurício. Sua tristeza, sua melancolia natural cresceram. Renunciando definitivamente ao foro, o rapaz instalou-se na pequena herdade deixada pelo pai, onde seu tempo era dividido entre leituras e excursões. E foi num desses passeios que ocorreu o encontro com Giovana, fato que mudou inteiramente, a partir daí, a sua vida. (PP. 134 e 135)

142. A presença de Giovana arrancava-o da sua misantropia e fazia emanar de si uma onda de pensamentos benfazejos e generosos, que lhe davam um ardente desejo de ser bom e de consolar. (N.R.: Misantropia significa: melancolia, hipocondria; aversão aos homens e à sociedade.) (P. 136)

143. Maurício, vendo o exemplo de Giovana, sentia a inutilidade de sua vida e compreendia que havia muito que fazer na Terra, não sendo admissível a um homem fugir das pessoas ou encerrar-se numa indiferença egoística. (P. 136)

144. Durante suas entrevistas, ainda que pouco se falassem, eles trocavam mil pensamentos. É que a alma tem meios de exprimir-se, de comunicar-se ocultamente, que a ciência humana não pode definir nem analisar. Uma atmosfera fluídica, em correlação íntima com o seu estado moral, circunda todos os seres e, segundo sua natureza, simpática ou adversa, eles se atraem, se repelem, se expandem ou se concentram, e é por este modo que se explicam as impressões que experimentamos, à vista de pessoas desconhecidas. (P. 137)

145. Algum tempo depois, quando a viúva de Pietro Gerosi já se havia recuperado graças à ajuda dos dois jovens, Giovana e Maurício se encontraram no cemitério de Gravedona, onde estavam sepultados os restos de seus pais. Foi ali que Giovana iniciou o rapaz nas suas crenças espiritistas, ensinando-lhe, com toda a convicção, que os Espíritos queridos voltam e se associam às alegrias e às dores dos familiares retidos na Terra. “Se Deus o permitisse -- acrescentou Giovana --, nós os veríamos muitas vezes ao nosso lado regozijarem-se com as nossas boas ações e entristecerem-se com as nossas faltas.” (P. 140) (Continua no próximo número.)


 
 

 


Voltar à página anterior


O Consolador
 Revista Semanal de Divulgação Espírita