WEB

BUSCA NO SITE

Edição Atual
Capa desta edição
Edições Anteriores
Adicionar
aos Favoritos
Defina como sua Página Inicial
Biblioteca Virtual
 
Biografias
 
Filmes
Livros Espíritas em Português Libros Espíritas en Español  Spiritist Books in English    
Mensagens na voz
de Chico Xavier
Programação da
TV Espírita on-line
Rádio Espírita
On-line
Jornal
O Imortal
Estudos
Espíritas
Vocabulário
Espírita
Efemérides
do Espiritismo
Esperanto
sem mestre
Divaldo Franco
Site oficial
Raul Teixeira
Site oficial
Conselho
Espírita
Internacional
Federação
Espírita
Brasileira
Federação
Espírita
do Paraná
Associação de
Magistrados
Espíritas
Associação
Médico-Espírita
do Brasil
Associação de
Psicólogos
Espíritas
Cruzada dos
Militares
Espíritas
Outros
Links de sites
Espíritas
Esclareça
suas dúvidas
Quem somos
Fale Conosco
 
 
Letter to the reader Portuguese Spanish    
Year 3 - N° 130 – October 25, 2009
  Translation
Emerson Gadelha Lacerda - emerson.gadelha@gmail.com


Apometria under
discussion again 


 

In this week’s editorial, entitled An experience that came to stay, the importance of Internet on the divulgation of the Spiritist teachings is highlighted once more, subject that is also the central theme of the interview conceded by our confrere Carlos Antonio de Barros Silva to our collaborator Orson Peter Carrara.

During the interview, the confrere from Paraiba state, who is currently the Social Communication Assistant of ABRADE – Brazilian Association of Spiritism Divulgators, talks about his experience regarding the use of cutting-edge technology on divulgation of Spiritism.

Another highlight in this issue is the special report entitled Apometria isn’t Spiritism,  in which the reader can see how Divaldo Franco analyzes the practice of apometria in the Spiritist circle.

A seminar about the Spiritist proposal for the evangelization of children took place in Copenhagen, Denmark, on 17ht October, as shows the special report by Claudia Werdine, which is also a highlight this week.

*

Tomorrow, 26th October, one more anniversary of desincarnation is celebrated for Luiz Olímpio Guillon Ribeiro, who deceased at the age of 68 on 26th October 1943.

Born in São Luís city, Maranhão, Guillon Ribeiro started on Spiritism in 1911 and became famous for being the speaker and translator of almost all Allan Kardec’s works as well as Jean-Baptiste Roustaing’s one. He was also the president of FEB (Brazilian Spiritist Federation) between 1920 and 1921 and again from 1930 until his decease in October 1943.

 


 

  Director of Writing: Astolfo O. de Oliveira Filho

Administrative Director: José Carlos Munhoz Pinto



 

Back to previous page


O Consolador
 
Weekly Magazine of Spiritism