WEB

BUSCA NO SITE

Edição Atual
Capa desta edição
Edições Anteriores
Adicionar
aos Favoritos
Defina como sua Página Inicial
Biblioteca Virtual
 
Biografias
 
Filmes
Livros Espíritas em Português Libros Espíritas en Español  Spiritist Books in English    
Mensagens na voz
de Chico Xavier
Programação da
TV Espírita on-line
Rádio Espírita
On-line
Jornal
O Imortal
Estudos
Espíritas
Vocabulário
Espírita
Efemérides
do Espiritismo
Esperanto
sem mestre
Divaldo Franco
Site oficial
Raul Teixeira
Site oficial
Conselho
Espírita
Internacional
Federação
Espírita
Brasileira
Federação
Espírita
do Paraná
Associação de
Magistrados
Espíritas
Associação
Médico-Espírita
do Brasil
Associação de
Psicólogos
Espíritas
Cruzada dos
Militares
Espíritas
Outros
Links de sites
Espíritas
Esclareça
suas dúvidas
Quem somos
Fale Conosco
 
Questões Vernáculas
Ano 3 - N° 137 - 13 de Dezembro de 2009
ASTOLFO O. DE OLIVEIRA FILHO
aoofilho@oconsolador.com.br
Londrina, Paraná (Brasil)

 

Existem muitas palavras para as quais as normas gramaticais aceitam dupla prosódia.

Eis algumas delas:

Acrobata / acróbata

Alopata / alópata

Anidrido / anídrido

Autocrata / autócrata

Azaleia / azálea

Fisiocrata / fisiócrata

Hieroglifo / hieróglifo

Homilia/ homília

Oceania / Oceânia

Ortoepia / ortoépia

Projetil / projétil

Reptil / réptil

Reptis / répteis

Soror / sóror

Transistor / transístor

Xerox / xérox

Zangão / zângão. 

Já a palavra necropsia [de necr(o)- + -opsia.], que significa exame de cadáver, é paroxítona. Não existe para esse vocábulo a pronúncia necrópsia.


 


Voltar à página anterior


O Consolador
 Revista Semanal de Divulgação Espírita