ESDE –
Estudo da Doutrina
Espírita em Esperanto
A BAES-GO (Associação
Brasileira de
Esperantistas Espíritas)
em conjunto com a FEEGO
(Federação Espírita do
Estado de Goiás)
quinzenalmente promovem
um estudo de obras
espíritas em esperanto.
Para se juntar ao grupo
de estudos, não é
necessário inscrever-se;
o estudo é gratuito.
O endereço é: Rua 1.133,
nº. 40, Goiânia – GO.
Para maiores
informações: Tel.: (62)
3281-0200
Acompanhe-os no facebook:
https://www.facebook.com/baes.go
La
Libro de la Spiritoj –
questão de O Livro dos
Espíritos!
115. Ĉu el la Spiritoj
kelkaj estas kreitaj
bonaj kaj aliaj,
malbonaj?
“Dio kreis ĉiujn
Spiritojn simplaj kaj
sensciaj. Al ĉiu el ili
Dio donis mision, por ke
ĉiu Spirito sin instruu
kaj iom post iom atingu
la perfektecon per
konado de vero, kaj por
proksimigi ĉiujn al Li.
La eterna kaj senŝanĝa
feliĉo konsistas en tiu
perfekteco. La Spiritoj
akiras tiujn konojn
trapasante la provojn,
kiujn Dio trudas al ili;
unuj akceptas tiujn
provojn obeeme, kaj tiel
ili pli rapide venas al
la ekstremaĵo de sia
destino; sed aliaj
travivas siajn provojn
nur murmurante, kaj tial,
pro sia kulpo mem, ili
restas malproksimaj de
la perfekteco kaj de la
promesita feliĉo.”
115-a. Laŭ tio, ŝajnas,
ke, ĉe sia origino, la
Spiritoj estas kiel la
infanoj, sensciaj kaj
nespertaj, sed kiuj, iom
post iom, ekhavas la al
ili mankantajn konojn,
tra la sinsekvaj fazoj
de la vivo; ĉu ne?
“Jes, la komparo estas
ĝusta; ribelema infano
restas neklera kaj
neperfekta; ĝi havigas
al si pli aŭ malpli da
profito laŭ sia obeemo;
sed la vivo de la homo
havas finon, kaj tiu de
la Spiritoj daŭras plu
ĝis la senfino.”
TRADUÇÃO
115. Uns Espíritos foram
criados bons e outros
maus?
-- Deus criou todos os
Espíritos simples e
ignorantes, ou seja, sem
conhecimento. Deu a cada
um deles uma missão, com
o fim de os esclarecer e
progressivamente
conduzir a perfeição,
pelo conhecimento da
verdade e para os
aproximar Dele. A
felicidade eterna e sem
perturbações, eles a
encontrarão nessa
perfeição. Os Espíritos
adquirem o conhecimento
passando pelas provas
que Deus lhes impõe. Uns
aceitam essas provas com
submissão e chegam mais
prontamente ao seu
destino; outros não
conseguem sofrê-las sem
lamentação, e assim
permanecem, por sua
culpa, distanciados da
perfeição e da
felicidade prometida.
115-a. Segundo isto, os
Espíritos, na sua
origem, se assemelhariam
a crianças, ignorantes e
sem experiência, mas
adquirindo pouco a pouco
os conhecimentos que
lhes faltam, ao
percorrer as diferentes
fases da vida?
-- Sim, a comparação é
justa: a criança rebelde
permanece ignorante e
imperfeita; seu menor ou
maior aproveitamento
depende da sua
docilidade. Mas a vida
do homem tem fim,
enquanto a dos Espíritos
se estende ao infinito.
Visite e divulgue a
comunidade La Libro de
la Spiritoj:
https://www.facebook.com/LaLibroDeLaSpiritoj
O
Livro dos Espíritos em
esperanto
Se as perguntas do
tópico anterior lhe
provocaram uma curiosa
vontade de ler O Livro
dos Espíritos no idioma
internacional, basta
acessar o link que
recomendamos a seguir e
baixar a obra na
íntegra.
Lembramos que divulgá-la
entre esperantistas é a
melhor caridade que se
pode fazer ao
Espiritismo.
Baixe o livro:
http://www.espirito.org.br/portal/download/pdf/esperanto/la-libro-de-la-spiritoj.pdf
Escreva sua receita de
paz
- Kion oni devas fari
por konstrui pacan
mondon?
- Kiel ni mem povas
kunhelpi estigi pacon
interne de ni?
- Kia estas paco kaj
kiel atingi ĝin?
- Kion vi (aŭ oni) faras
en via urbo/lando por la
paco?
Compreenda melhor do que
se trata:
Em esperanto:
https://docs.google.com/forms/d/1e-XIMgnuZR5-n3QyQKe3k6YoZyuiHseVMj_-J-sX7Kc/viewform
Em português:
http://soldadosdapaz.org
André
Luiz: ... não há criança
que...
A cada semana, propomos
uma frase de André Luiz,
do livro Sinal Verde,
psicografado por Chico
Xavier, vertida ao
esperanto por Allan
Kardec Afonso Costa.
Nesta, apresentamos a
tradução da frase
proposta na semana
passada:
“La infana menso donos
al ni returne, en la
estonto, ĉion kion al ĝi
ni donas nun”.
“A mente infantil
dar-nos-á de volta, no
futuro, tudo aquilo que
lhe dermos agora.”
Eis a mais nova:
“Ne ekzistas infano – eĉ
unu sola – kiu ne petas
amon kaj helpon,
edukadon kaj komprenon.”
Até a próxima!