WEB

BUSCA NO SITE

Edição Atual Edições Anteriores Adicione aos Favoritos Defina como página inicial

Indique para um amigo


O Evangelho com
busca aleatória

Capa desta edição
Biblioteca Virtual
 
Biografias
 
Filmes
Livros Espíritas em Português Libros Espíritas en Español  Spiritist Books in English    
Mensagens na voz
de Chico Xavier
Programação da
TV Espírita on-line
Rádio Espírita
On-line
Jornal
O Imortal
Estudos
Espíritas
Vocabulário
Espírita
Efemérides
do Espiritismo
Esperanto
sem mestre
Divaldo Franco
Site oficial
Raul Teixeira
Site oficial
Conselho
Espírita
Internacional
Federação
Espírita
Brasileira
Federação
Espírita
do Paraná
Associação de
Magistrados
Espíritas
Associação
Médico-Espírita
do Brasil
Associação de
Psicólogos
Espíritas
Cruzada dos
Militares
Espíritas
Outros
Links de sites
Espíritas
Esclareça
suas dúvidas
Quem somos
Fale Conosco

Esperanto em destaque
Ano 7 - N° 334 - 20 de Outubro de 2013
LEONARDO CASSANHO FORSTER
leo.cassanho@yahoo.com.br
Londrina, PR (Brasil)
 

 

Programa bilíngue “Esperanto, a Língua da Fraternidade” 

Sexta-feira, 21 de novembro de 1986. Precisamente às 21h, entrava no ar, pela Rádio Rio de Janeiro, o programa Esperanto, 100 anos de amor. Givanildo Costa, então presidente da Associação Esperantista do Rio de Janeiro e dirigente do Setor de Esperanto da antiga União das Sociedades Espíritas do Estado do Rio de Janeiro (atual CEERJ), começava a escrever uma das mais belas páginas da radiofonia esperantista em todo o mundo.

Como consequência natural do sucesso do programa, realizavam-se cursos do idioma neutro na sede da emissora. Conquanto as aulas não fossem ao ar, era considerável a frequência de alunos.

Em 1999 o programa passou a chamar-se Esperanto, a Língua da Fraternidade. Além de novo nome, a atração ganhou 55 minutos de duração, sendo apresentada, ao vivo, todas as terças-feiras, às 15h.

Em 2002, o programa atingiu a marca de quarto lugar no IBOPE, rivalizando com as grandes emissoras de AM da região metropolitana do Rio de Janeiro. O feito consolidou a posição da Rádio Rio de Janeiro de maior emissora particular do mundo a apoiar efetivamente o esperanto.

Segundo o boletim do IBOPE, referente ao trimestre jan-mar/2011, o programa Esperanto, a Língua da Fraternidade conquistou o terceiro lugar na audiência do rádio AM. Os dados referem-se à região metropolitana do Rio de Janeiro, às terças, das 15h às 16h. São, em média, 25.960 ouvintes por minuto. Os resultados situam o programa entre os mais ouvidos da emissora.

Ao longo desses 25 anos, o Departamento de Esperanto da Rádio Rio de Janeiro passou por diversas fases e lutou contra muitas adversidades. Atualmente, encontra-se em fase de expansão. Seu objetivo é tornar-se um pólo de divulgação e integração cada vez mais dinâmico do Movimento Esperantista mundial. 

Texto extraído do site da rádio onde se pode ouvir programas gravados:

http://www.radioriodejaneiro.am.br/?page_id=364

Entrevista com o poliglota Marek Blahuŝ 

Assista a uma bela entrevista feita em um programa de uma emissora de TV da República Tcheca com Marek Blahuŝ, jovem esperantista e poliglota, que elucida sobre questões importantes relacionadas ao idioma neutro internacional.

O vídeo possui legendas em esperanto. Confira:

https://dotsub.com/view/8abf7e46-b7a5-4883-8507-60c0c0a48ee4?utm_source=player&utm_medium=embed

Notícias com diferentes temas do mundo todo 

No blog “Neniam Milito Inter Ni”, em tradução livre “Que nunca haja guerra entre nós”, encontram-se notícias de várias partes do mundo vertidas ao esperanto. Ótimo recurso para professores e estudantes!

Confira: http://neniammilitointerni.over-blog.com/

Ouça uma entrevista sobre o Esperanto na Itália 

Não perca uma interessante entrevista com dois protagonistas do movimento da juventude esperantista na Itália. Michael Boris, em nome da CRI – online (Rádio Internacional Chinesa), ouviu o ex-presidente da Itala Esperantista-Junularo, Francesco Amerio, e o atual presidente Michele Guerriero. 

Confira em: http://esperanto.cri.cn/721/2013/10/10/176s154828.htm

1º Encontro Goiano de Esperantistas Espíritas 

Conheça um pouco mais sobre o que aconteceu nesse encontro em 19 e 20 de outubro. 

http://baes-go.wix.com/1gres#!inicio/mainPage 

André Luiz: ... amor naquilo que se faz.  

A cada semana, propomos uma frase de André Luiz, do livro Sinal Verde, psicografado por Chico Xavier, vertida ao esperanto por Allan Kardec Afonso Costa.  

Nesta, apresentamos a tradução da frase proposta na semana passada:  

“Ĉiu tasko korekte plenumita estas ŝtupo al promocio.” 

“Toda tarefa corretamente exercida é degrau de promoção.” 

Eis a mais nova:  

“Se vi aldonos amon al tio kion vi faras, por fari la aliajn feliĉaj, via profesio, kia ajn, ĉiam estos rivero da benoj.” 

Até a próxima!



 


Voltar à página anterior


O Consolador
 Revista Semanal de Divulgação Espírita