Internacia Junulara
Kongreso 2014
O 70º Congresso
Internacional da
Juventude esperantista
ocorrerá em terras
brasileiras neste ano.
Mais precisamente na
terra de grandes
escritores como José de
Alencar e Rachel de
Queiroz. Referimo-nos ao
estado do Ceará.
O IJK terá lugar em
Fortaleza, entre os dias
18 e 25 de julho de
2014.
Para saber mais o que
vai acontecer por lá
visite o site oficial do
evento, ainda em
construção: http://ijk.brazilo.net/
Concurso - 70º Congresso
Internacional da
Juventude
A seguir, transcrevemos
a mensagem publicada
pela BEJO a respeito de
concurso destinado a
jovens esperantistas que
poderão participar do
70º Congresso
Internacional da
Juventude a ocorrer
neste ano em Fortaleza,
CE.
As inscrições serão
aceitas até 28 de
fevereiro, para
esperantistas
brasileiros que tenham
até 30 anos. Leia as
informações mais
detalhadas:
KONKURSO PARTOPRENU IJK-N
POR BRAZILANOJ
ORGANIZANTO
Brazila Esperantista
Junulara Organizo (BEJO),
nome la estraro kaj la
fiska konsilantaro por
la jarduo 2014-2015.
CELO KAJ PREMIO
Elekti almenaŭ unu
konkursanton, kies
vojaĝo al Fortalezo
estos plene subvenciita
de BEJO okaze de la 70-a
Internacia Junulara
Kongreso (IJK) laŭ la
konkursaj kondiĉoj kaj
reguloj.
KONDIĈOJ
1. La konkurso validas
ekde ĝia anonco en kiu
ajn el la ĉefaj
komunik-rimedoj de BEJO
por 2014: la jahua grupo
BEJO-listo – bejo-listo@yahoogrupos.com.br,
la fejsbuka paĝo de BEJO
– http://www.facebook.com/bejoesperanto,
la junulara spaco ĉe la
portalo Esperanto.com.br
– http://esperanto.com.br/jovem
kaj la bulteno BEL
Informas de la Brazila
Esperanto-Ligo (BEL),
kunredaktata de BEL kaj
BEJO – http://www.esperanto.com.br/bel.
2. La limdato por
enskribiĝoj estas la
28-a de februaro 2014.
Validos nur la
enskribiĝoj, kiuj
agordos kun ĉiuj
kondiĉoj kaj reguloj de
la konkurso ĝis tiu
limdato.
3. Por rajti partopreni
en tiu ĉi konkurso oni
devas esti brazilano kaj
ĝis la konkursa limdato:
a. Esti AJ de BEJO por
2014 (aŭ AV de BEL
maksimume 30-jaraĝa,
inkluzive): http://belabutiko.esperanto.org.br/abonservo/index.php/adesao/ades-o-renovac-o-bel.html;
b. Esti membro de TEJO
por 2014 (aŭ, se pli aĝa
ol 29 jaroj, esti membro
de UEA por 2014):
http://db.uea.org/alighoj/alighilo.php
(rimarko:
membro-kategorioj de UEA/TEJO
estas MG, MJ, MA, DMJ
kaj DM);
c. Esti efektive (paginte)
aliĝinta al la 70-a IJK:
http://ijk.brazilo.net/aligho/alighilo.
4. La 70-a IJK devas
esti la unua IJK de la
konkursanto.
5. Premiito respondece
garantias sian
partoprenon almenaŭ por
la tuta periodo de la
kongreso (rimarko: la
kongresperiodo ne ende
inkluzivas antaŭ- kaj
postkongresajn ekskurojn).
6. Premiito konscias, ke
li aŭ ŝi fariĝos
helpanto de la kongresa
organizteamo;
7. Premiito verkos
raporton pri la kongreso
kaj siaj rilataj spertoj
por la unua numero, tuj
post la IJK-fermo, de la
revuo Brazila
Esperantisto.
8. Premiito maldevigas
al BEJO respondecon kaj
asekuron pri siaj
sanzorgo kaj aliaj
memzorgoj propraj al si
mem.
REGULOJ
1. Estos konsiderataj
konkursantoj ĉiuj, kiuj
agordos kun la supraj
kondiĉoj kaj enskribiĝos
laŭ la konkursaj reguloj.
2. Por valide enskribiĝi
oni devas sendi
retleteron el persona
retpoŝtadreso al la
retpoŝta adreso de BEJO
– bejoesperanto@gmail.com,
kun la tema titolo:
“Konkurso Partoprenu IJK-n
por brazilanoj”,
informante en la leteron:
a. kompletan nomon,
naskiĝdaton, vivokupon,
poŝtadreson, (poŝ)telefonnumeron;
b. siajn esperantajn
spertojn, se oni
konsideras ilin gravaj (ekz-e
kial kaj kiam la
konkursanto
esperantistiĝis kaj kiel
li au ŝi aktivas en la
Esperanto-movado ktp.);
c. sian esperantan
lingvo-nivelon (baza,
A1/A2; meza, B1/B2;
alta, C1/C2; oni rajtas
kunsendi kopion de
lingvo-nivelajn
atestilojn);
d. kiujn renkontiĝojn (ne
necese nur esperantajn)
la konkursanto
partoprenis kaj kiel li
aŭ ŝi rolis en ili (ekz-e
kiel ordinara
partoprenanto,
organizanto, eventuala
helpanto ktp.);
e. kiel la konkursanto
povas kaj pretas helpi
al/en la programo aŭ
organizado de la 70-a
IJK;
f. kiu estus la ebla
iro-revena itinero de la
konkursanto kaj kiom
averaĝe kostus
vojaĝbiletoj (flugaj,
busaj ktp.);
g. kiuj estas siaj
preferataj vojaĝdatoj (la
konkursanto rajtas
prezenti kiujn ajn
vojaĝdatojn);
h. aldonajn kostojn kaj
informojn taksatajn
gravajn de la
konkursanto;
i. kaj finfine kial li
aŭ ŝi estu elektita por
vojaĝi al la 70-a IJK
senpage kiel premiito de
la konkurso.
3. Ĉiu necesa komuniko
inter BEJO kaj la
konkursanto oficiale
okazos inter la sendinta
retpoŝtadreso kaj la
retpoŝtadreso de BEJO.
4. La konkursanto rajtas
transsendi favorajn al
si rekomendleterojn de
aliaj esperantistoj, se:
a. La esperantisto estas
membro de BEJO aŭ BEL
por 2014;
b. La rekomendletero
estas retletero klare
rekte verkita de la
esperantisto kaj
transsendata de la
konkursanto al la
retpoŝta adreso de BEJO
per la sama persona
retpoŝtadreso de la
konkursanto (atentu la
neceson teni la
originalajn datumojn dum
la transsendo);
c. Rimarkocele:
rekomendletero estu
libere verkita laŭ la
bontrovo de la
interesatoj;
rekomendleteroj ne estas
devigaj por la
partopreno en tiu ĉi
konkurso.
5. Almenaŭ unu
konkursanto estos
elektita kiel premiito
de la konkurso kaj ties
nomo estos anoncita en
almenaŭ unu el la ĉefaj
komunik-rimedoj de BEJO
por 2014 ĝis la 31-a de
marto 2014; se BEJO
havos sufiĉe da rimedo,
ĝi rajtas elekti pli da
premiitoj.
6. Premiito estos
elektita de la
BEJO-estraro kaj la
fiska konsilantaro de
BEJO de la jarduo
2014-2015.
7. La premio, nome la
subvencio proponata de
tiu ĉi konkurso, limiĝas
al la vojaĝo de la
konkursanto kaj principe
ne inkluzivas aliĝon,
manĝadon, loĝadon kaj
alijan kromkostojn.
8. Principe BEJO aŭ
reprezentanto indikita
de ĝi zorgos pri la
akiro de la vojaĝbiletoj;
nur se BEJO trovos taŭge,
ĝi resendos monon al
premiito por repagi
vojaĝbiletojn.
9. Ne validos
enskribiĝoj neagordaj al
tiuj ĉi prezentitaj
kondiĉoj kaj reguloj kaj
nur BEJO rajtos akcepti
kaj juĝi kiajn ajn
eblajn eksterordinarajn
kazojn
10. Aliĝante al la
konkurso, la konkursanto
akceptas ĉiujn ĉi
konkursajn kondiĉojn kaj
regulojn.
49º Congresso Brasileiro
de Esperanto – em
destaque
Confira a matéria
preparada pela Federação
Espírita de Santa
Catarina a respeito do
último congresso
brasileiro, realizado em
Florianópolis.
Assista ao vídeo em
português em:
https://www.youtube.com/watch?v=OnBLeOfQT_I
Mais notícias sobre o
49º BKE
Tome conhecimento sobre
as últimas notícias
publicadas em português
e em esperanto sobre os
acontecimentos
principais do 49º
Congresso Brasileiro de
Esperanto.
Confira:
http://esperantomovado.blogspot.com.br/2014/02/n-ro-042014-la-2an-de-februaro-2014-2.html?spref=fb
André Luiz ... ilusões.
A cada semana, propomos
uma frase de André Luiz,
do livro Sinal Verde,
psicografado por Chico
Xavier, vertida ao
esperanto por Allan
Kardec Afonso Costa.
Nesta, apresentamos a
tradução da frase
proposta na semana
passada:
“Observu kiom da laboro
oni povas fari en
duonhoro.”
“Observe quanto serviço
se pode efetuar em meia
hora.”
Eis a mais nova:
“Kiu diras, ke la tempo
alportas nur
seniluziiĝojn, tiu ne
estas faranta alian
aferon, krom iluziiĝi.”
Até a próxima!