WEB

BUSCA NO SITE

Edição Atual Edições Anteriores Adicione aos Favoritos Defina como página inicial

Indique para um amigo


O Evangelho com
busca aleatória

Capa desta edição
Biblioteca Virtual
 
Biografias
 
Filmes
Livros Espíritas em Português Libros Espíritas en Español  Spiritist Books in English    
Mensagens na voz
de Chico Xavier
Programação da
TV Espírita on-line
Rádio Espírita
On-line
Jornal
O Imortal
Estudos
Espíritas
Vocabulário
Espírita
Efemérides
do Espiritismo
Esperanto
sem mestre
Links de sites
Espíritas
Esclareça
suas dúvidas
Quem somos
Fale Conosco

Questões Vernáculas
Ano 9 - N° 410 - 19 de Abril de 2015
ASTOLFO O. DE OLIVEIRA FILHO
aoofilho@oconsolador.com.br
Londrina, Paraná (Brasil)
 
BLOG
ESPIRITISMO SÉCULO XXI
 

 

No dia 18/7/2007, na edição 14 desta revista, dissemos que nos vocábulos abaixo o som da vogal tônica é fechado:

odre (ô)

pescoços (ô)

pese (em que pese a) (ê)

petrechos (ê)

piolhos (ô)

poça (ô)

polvo, polvos (ô)

relampeja (ê)

repolhos (ô)

rogo (substantivo) (ô)

rolo, rolos (substantivo) (ô)

rosto, rostos (ô)

socos (ô)

sogros (ô)

soldos (ô)

toldos (ô)

topete (ê)

tornos (ô)

virtuose (ô)

virtuoso (ô).

Por força do advento do Acordo Ortográfico firmado pelo Brasil, foi expedido um novo Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (VOLP), ocorrendo em consequência disso, no tocante à lista acima, as seguintes modificações:

poça (ô ou ó)

topete (ê ou é)

tornos (ó). 

Eis mais alguns equívocos no uso do idioma pátrio que observamos com frequência aqui e ali:

“Tratam-se de.” O correto: Trata-se de. Explicação: O verbo seguido de preposição não varia, como nestes exemplos: Trata-se de ótimos jogadores. Necessita-se de empregados. Apela-se para todos. Conta-se com os amigos.

“Chegou em Londrina.” O correto: Chegou a Londrina. Explicação: Verbos que expressam movimento exigem a preposição “a”. Exemplos: Chegou a Curitiba. Foi ao cinema. Levou a família ao teatro.

“A falta implicará em punição.” O correto: A falta implicará punição. Explicação: É transitivo direto o verbo implicar quando tem o sentido de acarretar, gerar, ter consequência. Exemplos: O atraso implicará multa. Promoção implica responsabilidade.

“Vive às custas do pai.” O correto: Vive à custa do pai. Explicação: A locução é “à custa de”.

“Trabalho em vias de conclusão.” O correto: Trabalho em via de conclusão. Explicação: A locução é “em via de”.

“A entrada é gratuíta.” O correto: A entrada é gratuita. Explicação: Na segunda sílaba (tui) há um ditongo (ui), não um hiato. Essa palavra tem a seguinte pronúncia: gra-túi-ta, a exemplo de circuito (cir-cúi-to), fluido (flúi-do), fortuito (for-túi-to).
 



 


Voltar à página anterior


O Consolador
 Revista Semanal de Divulgação Espírita