Com o advento do novo
Vocabulário Ortográfico da
Língua Portuguesa (VOLP), os
termos menino-prodígio
e criança-prodígio
escrevem-se assim mesmo, com
hífen.
O plural de menino-prodígio
admite, segundo o VOLP
vigente, duas formas:
meninos-prodígio e
meninos-prodígios.
A norma acima reproduzida
contraria o entendimento que
vigorava anteriormente,
conforme dissemos nesta
seção na edição 173, de
29/8/2010, desta revista.
O novo VOLP pode ser
consultado clicando-se neste
link:
http://www.academia.org.br/abl/cgi/cgilua.exe/sys/start.htm?sid=23
*
Da lista de erros frequentes
cometidos no uso do idioma
português, eis mais cinco
casos:
“A promoção veio de encontro
ao seu desejo.”
O correto: “A promoção veio
ao encontro do seu desejo.”
A explicação: A locução “ao
encontro de” é que exprime
uma situação favorável. “De
encontro a” indica uma
condição desfavorável ou
contrária às expectativas.
Exemplo: Sua dispensa veio
de encontro à sua
expectativa.
“Comeu frango ao invés de
peixe.”
O correto: “Comeu frango em
vez de peixe.”
A explicação: “Em vez de”
indica substituição e não
oposição. “Ao invés de”
indica oposição, ação
contrária, como nestes
exemplos: Ao invés de
entrar, ele saiu. Ao invés
de beijar sua noiva, ele a
esbofeteou.
“Se eu ver meu filho
fumando...”
O correto: “Se eu vir meu
filho fumando...”
A explicação: O futuro do
subjuntivo do verbo “ver” é:
vir, vires, vir, virmos,
virdes, virem. Exemplo: Se
tu vires meu irmão,
entrega-lhe este recado.
“Quem intermedia o negócio
eu conheço.”
O correto: “Quem intermedeia
o negócio eu conheço.”
A explicação: O presente do
indicativo do verbo
“intermediar” é:
intermedeio, intermedeias,
intermedeia, intermediamos,
intermediais, intermedeiam.
O verbo intermediar, assim
como o verbo mediar,
conjuga-se como o verbo
“odiar”: odeio, odeias,
odeia, odiamos etc.
“Temos de dispensar todos,
porque ninguém se adequa ao
perfil exigido.”
O correto: “Temos de
dispensar todos, porque
ninguém se ajusta ao perfil
exigido.”
A explicação: Não existe a
forma verbal “adequa”. O
presente do indicativo do
verbo adequar apresenta
somente duas formas:
adequamos e adequais.
Trata-se de um verbo
defectivo, usado somente nas
formas arrizotônicas:
adequamos, adequais;
adequava; adequou;
adequaremos etc.
Arrizotônicas são as formas
verbais em que o acento
tônico não recai na raiz.